首页 小说推荐 实时讯息 百科知识 范文大全 经典语录
首页 > 实时讯息 >

翻云覆雨的美国,拿关税谈判敲骨吸髓

0次浏览     发布时间:2025-04-11 11:37:00    

说法又变了。

在白宫举行的最新会议上,特朗普说,如果在接下来的90天内无法与受影响国家达成协议,不排除恢复高关税,对中国,他称对关税协议表示乐观。前一天,特朗普突然来了个180度大转弯,宣布对多国加征的关税暂停90天,只保留10%的所谓基础关税。

颠来倒去,估计美国海关到现在还是懵的。

按照美媒的披露,关于下一步关税豁免的问题,特朗普具体是这么说的:

“更多是凭直觉,而不是其他任何因素。我的意思是,你几乎不能拿笔计算。我认为这真的更多是一种直觉,而不是其他任何东西。”

是的,你没有看错,靠“直觉”!一个影响全球贸易、涉及万亿规模的决策,靠的是“直觉”。确实,能对企鹅都加关税,税率计算方法能让美国经济学家都崩溃,不靠“直觉”靠什么。

现在,特朗普最“享受”的局面,就是全球领导人来“排队”找他,前两天,美国官员说,超过75个国家已经联系他们。

宣布“暂缓”关税之后,白宫国家经济委员会主任凯文·哈西特又赶紧出来替特朗普更新“排队”进展:

约有15个国家已向美国提出“明确”的提议。预计未来几周将有“相当多”的领导人前往白宫。

嚯,75个,一下子变成了15个。

不管多少个吧,这都是特朗普希望营造的,打碎全世界的多边贸易体制,逼着全世界所有国家跟美国开展一对一的贸易谈判。

两个视角吧,说说世界的担心。

第一个视角是美国怎么说的。

看看这几个词。

“拍我的马屁”(kissing my ass)

特朗普在一场晚宴上发表的讲话中,用这个词直接羞辱了那些寻求就关税问题与美国谈判的国家。

直接翻译他的话,能更直接感受到这个用语的粗俗:亲我的屁股。这句话,是美国的一句俚语,通常用来描述某人为了讨好或取悦他人而做出卑躬屈膝、阿谀奉承的行为。

这种行为往往被视为缺乏尊严或原则。多数情况下,这种表达会被视为无礼或冒犯,需要慎用。但是特朗普直接在公开场合说了,还是在外交语境下。这些国家前来寻求谈判,却直接被说成:没尊严!没原则!这就是美方的姿态,毫不掩饰的傲慢。

“无法自立的国家”(ceases to exist as a viable country)

这是特朗普和邻国加拿大谈关税时给的“评语”。

特朗普在这里用到一个词“viable”,字面意思是可行的、有生存能力的。和“ceases to exist”搭配描述一个国家时,通常意味着该国政治、经济或社会结构的瓦解。

结合特朗普要让加拿大成为美国第51个州的表述,这是赤裸裸的羞辱加威胁。

“卑劣”(stooping so low)

相关文章